2007年8月21日星期二

私奔到月球

最近喜欢上一首歌,很可爱的名字,很可爱的调调,很可爱的歌词,琅琅上口。


其实你是个心狠又手辣的小偷
我的心我的呼吸和名字都偷走
你才是绑架我的凶手
机车后座的我吹着风逃离了平庸

这星球天天有五十亿人在错过
多幸运有你一起看星星在争宠
这一刻不再问为什麽
不再去猜测人和人心和心有什麽不同

一二三牵着手
四五六抬起头
七八九我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空
那月色纯真的感动

当你说太聪明往往还是会寂寞
我笑着倾听孤单终结后的静寞
看月亮像夜空的瞳孔
静静凝视你我和我们闹嚷的星球

靠近你怎麽突然两个人都词穷
让心跳像是野火燎原般的汹涌
这一刻让命运也沉默
让脚尖划过天和天地和地缘分的宇宙

一二三牵着手
四五六抬起头
七八九我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空
那月色纯真的感动


把他翻译成英文如何?


Actually you are a reckless thief
who stole my heart, my breath and my name away
And you are the culprit who kidnapped me
I sit at the backseat of a motorcycle and escape from the reality

In this planet, there are 5000 million people missing something
It is lucky to have you watch the stars fight for appearance
At this moment, do not ask why
Do not ever guess the difference between people and people, and between heart and heart

One, two, three, hold the hands
Four, five, six, lift the heads,
Seven, eight, nine, we elope to the Moon
Let the feet to float in the air
Let us to feel
that vacuum without worries
the touching feel of the purity of that moonlight


剩下的我懒惰译了。XD~

没有评论: